Дополнение к опыту областного великорусского словаря

Сборник отделения Отделение русского языка и словесности. – СПб, 1869. – Т. 7. – № 3. – С. 3-17.

Несколько лет тому назад Н.Я. Данилевский отправлялся, по поручению Министерства государственных имуществ, к Белому морю для исследования тамошнего рыболовства. Отделение Русского языка и Словесности, желая воспользоваться благоприятным случаем, обратилось к ученому путешественнику с просьбой дополнить Опыт Областного Словаря теми из употребительных в Архангельской губернии местных слов, которых в этом словаре не окажется. Г. Данилевский, обязательно согласившись принять это поручение, исполнил его с той добросовестностью, какой отличается всякий труд истинного ученого. Взяв с собой по экземпляру как самого Словаря, так и “Дополнений” к нему, он возвратил их с значительными, сделанными на местах прибавлениями. При этом он не ограничивался занесением не достававших слов, но также исправлял толкования уже записанных, стараясь объяснить их с большей полнотой или точностью. Таким образом, все количество как вновь записанных, так и переработанных им слов составило около трех сот. Особенное внимание обратил он, как естествоиспытатель, на названия животных (рыб и птиц), указав точнее соответствующие им латинские названия со ссылками на тех ученых, которыми они введены. С не меньшей тщательностью уяснены им термины мореплавания. Сверх того наш путешественник включил в этот список и некоторые слова, подмеченные им прежде в других губерниях.
Приняв на себя сличение доставленного нам г. Данилевским списка слов с существующими у нас словарями, чтобы убедиться, нет ли между ними таких слов, которые уже прежде записаны и достаточно объяснены, я взял в основание: 1) академические словари, 2) словарь В.И. Даля. Излишних слов оказалось у г. Данилевского немного. Те, которые хотя и были уже записаны до него, но в объяснении, которых сделаны им изменения или дополнения, счел я полезным удержать в списке и только отметил их особыми значками: именно, одной звездочкой, когда они уже находятся в академических словарях, и двумя, когда они записаны или вновь объяснены г. Данилевским.
                                                                                                                      Я. Грот.
ист. Рыба, сорт белорыбицы сухощавой и с большой головой. Астрах.
Арь̀юш. Часть оленьего обоза, которую ведет один человек на передовых санках. Арх.губ.Мезен. уезда.
Баба**. Пеликан, Pelicanus Crispus (Bruch.) и P. onocrotalus (L.). Астрах.
Бакл̀ышка. (Арх.Кемск). Палочка, привязываемая к горловой веревке в мереже (см. Синка).
Балб̀ера. Поплавок из коры осокоря, привязываемый к верхней подборе невода, дабы он не потонул.
Б̀алка*. Вообще овраг да и всякая долина. (Херс. губ.) Печенка трески: “вари уху по балкам” т.е. из тресковой печенки (Арх. Кемск.).
Барк̀оты. (Арх. Кемск.). Морск. Пять досок, составляющих обшивку лодей (по шпангоутам) ниже ветрениц. (У Даля баргоут).
Батм̀ан*. Единица веса, весьма различная по местностям, употребляемая в Закавказье и Персии.
Башк̀а*. Специально употребляется для означения головы рыб, так точно как махалка для означения их хвоста. Астрах.
Берш. Астрах. Рыба Lucioperca wolgensis (Cuv.).
Бирюч̀ек. Рыба из породы ершей. Acerina rossica, Cuv., Ворон. Задон., Тамб. Борисоглеб., Орлов. Елецк.
Б̀итвеница* Мор. Арханг. Боковые стойки, в которые укреплен брашпиль (вал, на который накатывают якорь).
Бож̀аток*.В западных уездах Вологодской губернии употребляется более в уменьшительной форме божатушка.
Крестный отец.
Б̀очка*. Арх. Кемск. Средняя часть мережи от второго обруча до кутца.
Б̀угра. Землянка, в которой живут рыболовы и звероловы. Арх. губ. Мезен. уезда.
Бу̀як. Племенной бык. Гродненской губ. Пружанского и Бельского уезда.
В̀адега. Глубокое место, яма в реке, где вода тихо стоит. Арханг. Мезен.
В̀аженка**. Взрослая оленья самка, раз уже отелившаяся. Арх. губ. Мезен. уезда.
Вальч̀аг*. Определение, сделанное в Обл. Словаре вальчагу, не верно и относится к лоху; вальчагом же называется лох, возвратившийся уже в море и снова переходящий в семгу.
Верв̀ить**. Измерять поля для раздела между крестьянами. Арх. уезда.
Висельга. Поперечные жерди, к которым прикрепляется тарья у семожьих заборов.
В̀ица*, или В̀ича**. В Арханг. губ. означает ветки хвойных дерев, которыми сшивают суда.
Ворон̀ица**. Ягода Empetrum nigrum L., употребляемая в Арханг. губ. в пищу, хотя в других местах, сколько известно, ее не едят.
В̀отты. Рукавицы, вязанные из шерсти; они привозятся из Норвегии (Арханг. Кемск.).
В̀оякса или В̀оюкса**. Печень не только трески, но и акул и вообще всех рыб из печени которых вытапливают сало. Арханг. губ. В Обл. Словаре в̀оекса.
Выпь. Птица из рода цаплей. Ardea Stellaris L. Астрах. губ.
В̀ека. Крышка от хлебницы. Арханг. Кемск.
В̀етреница. (Арханг. Кемск.), морск. Три доски, составляющие внутреннюю и наружную обшивку части бортов на лодьях, которая выше палубы.
Г̀авка**. Водяная птица Somateria mollissima L., Арханг. губ.
Гаг̀ара*. Водяная птица: все виды рода colymbus L., Арханг. губ.
Гаг̀арка**. Водяная птица Alca torda L., Арх. Кемск.
Г̀алей. (Арх. Кемск.). Мелкая сельдь, не имеющая еще икры; говорится и про других молодых рыб, например, про треску.
Гарн̀о. Кладь на лодках и карбасах. Арх. губ. Мезен. уезда.
Гиль**. Снегирь. Pyrrhula vulgaris L., Гродн. губ. Пружанского уезда.
Говет̀ан. Веревка из вичи, которой связывают сваи, составляющие к̀озлы семожьих заборов. На них кладутся перекладины. Арх. Кандалакская губа.
Гол̀ец. Рыба Salmo alpinus L., Арх. Мезен. Кемск. Cobitis borbatula L., Орловск. Ливенск.
Г̀оломень и Г̀оломя. Открытое море. Арханг. губ.
Голор̀уком. Нар. Голыми руками.
Г̀орло. Арханг. То же, что уш̀инок. См. это слово.
Гребенщ̀ик. (Астр. Уральск.). Растение, виды из рода Tamarix.
Грен̀ить. Грести. Арх. Кемск. уезда.
Гр̀охот*. Корзина из дранок, между которыми остаются промежутки; в нее кладут мерзлую рыбу и отсевают от нее снег. Арханг.
Гум̀еник**. Порода диких гусей. Арх. губ.
Г̀усель. Плесень. Арх. Мезен. уезда. Вологод. Кадник.
Густер̀а*. Не маленький лещик, как в Обл. Слов., а особливая порода рыбы. Cyprinus Blica L., Астрах. губ.
Двор. (Арх. Кемск.). То же, что разъезд.
Джек. Особливая порода дроф, водящаяся в южной части Киргизской степи. Киргизское слово, употребляемое Уральскими казаками. Otis Orientalis.
Дик. Кабан. Гродн. Пружанск. уезда.
Дув̀ан**. Таможня. (Астр. и Оренб. по берегам Касп. моря).
Дельн̀ица*. Не просто варега, а рукавица, плотно обтягивающая руку, чем и отличается от прочих сортов рукавиц, как-то вачугов и вотт.
Ес̀а. Ремни, за которыми олени тянут сани. Арх. Мезен. уезда.
Жаров̀иха**. Ягода поленика Rubus arcticus L., Арх. Мезен.
Желт̀як. Старая белуга (не рыба, а морской зверь). Арх. Кемск.
Ж̀ерник**. То же, что неводчик, т.е. распорядитель невода при лове (С.-Петерб. Гдовск. уезда на Пейпусе).
Жидов̀инник**. Растение, различные виды рода Tamarix. Астраханск.
Загус̀еть. Заплеснеть (см. гусель). Арханг. Мезен. уезда.
Заж̀ивный*. Употребляется не только о человеке, но также и о предметах в том же смысле, например, эта веревка позаживней будет, т.е. покрепче. Арх.
З̀алазь. Высокая ель, у верхушки которой обрубают известным образом сучья для приметы какого-нибудь места. Арханг. Мезенск.
Зам̀ор. Лед идет замором (Калуж. губ.), т.е. идет да и перестанет и опять пойдет.
Зар̀ад. Всякий стог сена. Арханг. Мезен.
Зелен̀ец**. Только что родившийся детеныш лысуна, Phoca graenlandica до двух недель. Арх. Мезен.
Зельдь**. Печорская рыба, похожая на ряпушку. Арх. Мезен.
Зерница. Лед идет через зерницу, Калуж. губ., иначе лед идет замором (см. выше).
̀Ино. Ну да; точно так. Арх. Мезен. уезда, Печор.
Ѝондина. Подруга оленья. Арх. губ. Мезен. уезда.
Каб̀ав*. Мясо, разрезанное на куски и жареное на вертеле. Астрах. и Закавказ. Этот сорт мяса называется определительнее шиш-каб̀ав. См. Люли кабав.
Каз̀ак. (Арх. Кандалакская губа). Старая белуга (морской зверь); см. Желтяк.
Казал̀атка. Род телеги на двух колесах, на которой утвержден ящик, могущий опрокидываться для возки рыбы, песку и т.п. Астрах.
Казар̀а*. В том же смысле, как в Камчатке, употр.и в Астраханской губернии, но птица, называемая этим именем, ошибочно названа в Обл. Сл. уткой: она принадлежит к породе гусей.
Кал̀уга. Ящик в виде лодки с прорезями, для перевоза живой рыбы по воде. Арх. Арх.
Кам̀ыс*. Выговаривают и камус (шкура с оленьих ног, которой подбивают лыжи, чтобы они, при входе на крутизны, не катились назад. Арх. Мез.).
Кан̀обра. Растение. Ledum palustre L., Арх. Кемск.
Капш̀ак. Общее название для мелких пород разнообразных животных, преимущественно из отряда Amphipoda. Арханг. Кемск. уезда.
Кар̀а. (Арх. Кемск.). Деревянное блюдо, обыкновенно в форме многоугольника, с которого Поморы едят на судах.
Карав̀айка. Птица, водящаяся в южной России. Ibis falcinellus Сuv. Астрах.
Карг̀а золотая. Птица Merops Apiaster L., Астрахан.
К̀арша*. В том же смысле и на р. Урал.
Каталаж*. Такелаж. Волж. Арх. Кемск.
Качк̀арь. (У Даля Кочкарь). Некладеный баран. Астрах. губ.
Кашкалд̀ак. Водяная птица Fulica atra L., Астрах.
К̀ерча. Морская и речная рыба: все виды рода cottus без различия. Арх. Кемск.
К̀инцель. (Арх. Кемск.), морск. Продольный брус над килем, накладываемый сверх шпангоутов.
К̀ипака*. У Кемлян употребляется в смысле вообще обрывистого берега, все равно высок он, или низок.
Кичк̀о. Кобель. Арханг. Мезен.
Клещ̀енцы. Ставная трехстенная сеть, употребляется на Чудском озере для лова лещей (Псковск.).
Клик̀уша*. Пеликан; см. Баба. Астрах. губ.
Кл̀окоть. Порода диких гусей.Арханг. губ.
Кнек, мор. Вообще всякая стойка, выдающаяся выше бортов судна, и служащая для привязывания разных веревок.
Кн̀иса[1] (Арх. Кемск.), морск. Укрены, поддерживающие битвиницу спереди и сзади.
Козен̀ок[2], -нки. (Арх. Кемск.). Суставы пальцев на руках и ногах.
Ко̀ибы. Шкурки, содранные с оленьих ног. Арх. губ., Кемск. уезда.
Колд̀обина*. (Яма с водой в лесу или в поле). Сверх. Твер. Ржев., Тул., также в Орл. Лив. Елецк., да едва ли и не везде употребительное слово.
Конд̀ырь, Кондыр̀ек*. В том же смысле (козырек) и в Арханг. уезде.
Кон̀ек. (Арх. Кемск.), морск. Плоские дощечки, прикрепленные к раксе через несколько шарков, чтобы ракса лучше скользила по мачте.
К̀оник*. Скамья в виде ящика с отрывающейся крышкой. Орлов. губ. Лив. уезда и Елецк.
Конт̀ырь. Род покрывала, надеваемого на голову, в защиту лица и шеи от комаров, обыкновенно употребляемого во время сенокоса (Арханг. Кемск.).
Коньков̀а. (Арх. Кем.), морск. Веревка, привязываемая к конькам раксы, за которую опускают парус.
Корг̀а*. Также и подводный камень в море. Арх. Кем.
Костер̀а**. Рыба из породы осетров, вероятно ублюдок от каспийского осетра и других пород этого рода. Астрах.
Кр̀ампал. (Арх. Кемск.), морск. Балки, прикрепленные косо к бортам носовой части судна, для привязывания к ним якорей. У Даля Крамбал.
Крут̀ик. Обрывистый мыс. Арх. губ. Кемск. уезда.
К̀укша**. Птица Garrulus infaustus L., Арх. губ. Птица эта с перьями не гладко лежащими и как бы растрепанная, от сего, вероятно, называют этим именем и неопрятно одетых женщин.
Кул̀ема**. (Арх. Кемск.). Ловушка для песцов и белых медведей.
Кул̀ик-Бугробой. Птица из породы голенастых, Oedicnemus crepitans Temm.
Куман̀ика. Ягода, похожая на ежевику, однако же, отличная от нее, именно: Ежевика Rubus fruticosus L., а Куманика – Rubus coesius L., Орл. губ. Ливенск. и Елецк. уезда (Воронеж. Задонск.).
К̀умжа**. Рыба – форель Salmo trutta L., Арх. Кемск.
Лавдуш̀ок. Дощечка, за которую вытягивают рюжу (вентерь). Арханг.
Кут̀ец*. Задняя часть вентеря рюжи или мережи. Арханг. и Астрах.
Кутов̀ица. Веревка, привязываемая к слепому концу кутца у рюжи. Арханг.
Лаз̀ом, наречие. Идти лазом – идти на шестах в лодке. Арх. Мезен.
Лёжка. Большое повалившееся дерево. Арх. Мезен.
Лоп̀атить. Так круто повернуть к ветру, что паруса зарябят: Не лоп̀ать парусами-то. Арх. Кемск. уезда.
Лос̀як. Детеныш белуги, Delphinopterus Leucas, пока он еще голубого цвета. Арх.
Лоч̀ак. Жук. Арх. Мезен. уезда.
Л̀уда*. Маленький остров, состоящий из голого камня, а не подводный камень[3]. Арх. в Кем. уезде. (Употребляется ли это слово в смысле подводного камня в Мезен. уезде, мне не известно).
 Луз̀ец. Наплечники с капюшоном, делаемые из толстого сукна и надеваемые для охоты в лесах, чтобы снег с деревьев не промочил одежды. Арх. Мез. уезда.
Ль̀яло**.Форма, в которую что-либо льют: Ведь и у нас не все в одно льяло льются, т.е. не все одинаковы. Арх. Кемск.
Люл̀и-Каб̀ав**. Кабав, делаемый из мяса, предварительно нарубленного и сжатого в форму сосиски. Астр. и Закавказье.
Ляпов̀ище. Палка у ляпа. Арханг.
Маз̀ур. Малороссиянин, приезжающий с обозом. Смол.
М̀акса**. Печенка рыб, из которых вытапливают сало.
Мам̀ура**. То же, что поленика, ягода Rubus fruticosus. Арх. губ. Холмогорск. уезда.
Манг̀ал. Жаровня, около которой греются зимой. Персидское слово, употребляемое и Русскими за Кавказом.
Ман̀иха**. Явление, замечаемое в части Белого моря, прилежащей к устьям Двины: в половине времени прилива вода останавливается и даже упадает, а потом снова продолжает возвышаться. Арх. губ
Матаф̀ан. Поплавок в виде креста на плавных сетях. Арх. Мезен. Печора.
Мег. Нос в реке, часть берега, обмываемая излучиной реки. Арх.
Медов̀ик*. Шмель. Арх. Кемск. уезда.
Межѐумок**. Сетная ткань с ячеями средней величины. Астрах.
Мен̀ек. Название некоторых пород рыб, весьма различной организации, но имеющих слизистое бесчешуйчатое тело и извилистые движения: например, Zoarces viviparus, Lota vulgaris (нал̀им),  Gunellus vulgaris. Арх.Кемск.
Мет̀уша. Ставная сеть, употребляемая для лова нерп. Арх. Кемск.
Мот̀ырь**. Кол, вбиваемый наклонно над огнем для привешивания на него котла. Арханг. Мезен.
Муньг̀а. Ручка у весла или шеста, которыми пихаются. Астрах. г.
Мурванка. Рыба, вид камбалы. Арханг.
Мург̀а**. Провальная яма. Арх. Мезен.
М̀усокая**. Соленая (про морскую воду). Арханг. г. Мезен. уезда.
Мусьв̀о. Мужские детородные части. Арх. губ. Мезен. уезда.
М̀ылица. Ручка у весла или шеста, которым пихаются в лодке. Арх. губ. Мезен. уезда.
Мыр̀ить**. Струиться. Арханг. Мезен.
Мырь. Струя в воде от потонувшей корги или от другой причины. Арханг. Мезен.
Мысь**. Голова палтуса. Арх.
М̀янда*. Молоденькая сосна или ель. Арханг. Мезен.
Наб̀орка. (Арх. Кемск.), морск. Брусья, стоймя стоящие промеж шпангоутов и обеих обшивок, внутренней и наружной.
Навол̀ок*. Мыс, полуостров. В Арх. губ. в некоторых сложных названиях переменяется ударение. Так говорится П̀ур-наволок, а не Пур-навол̀ок.
Н̀агыш. Рыба корюшка Osmerus eperlanus. Арх. Мез. на Печоре.
Настилка. (Арх. Кемск.), морск. См. наборка.
Небольш̀ись. Понемногу. “Пшеницу сеете? – Сеем по небольшись” Арх. губ. Шенкурского уезда.
Н̀ерпа*. Порода тюленей Phoca annelata Nils. Арх.
Новц̀овый.  (Арх. Кемск.). Новцовая вода, большие приливы и отливы, бывающие во время новолуния (от нов̀ец, новый месяц).
Нулт̀ать. Загонять оленей в место, окруженное веревкой, для выбора из них нужных для езды. Архан. Мезен. уезда.
Н̀утта. Тут. Арханг. Мезен. Печор.
Обурд̀ать. Есть сырое мясо или рыбу. Арх. Мезен.
Огн̀иво**. Первый ряд трехугольных ячей, которыми сеть прикрепляется к поддерживающим ее веревкам – подборам. Астрах. Уральск.
̀Омуль. Печорская рыба, Coregonus omul Pal. Арх. Мезен.
Опах̀ать. Подмести. Арх. Кемск.
Оп̀ока**. Алебастр. Арх. Мезенск. Пинежск.
Остеклить (Остеклеть). Сделаться гладким, как стекло: говорится про воду, когда поверхность ее совершенно гладка. Арх. Кемск.
̀Осек**. Забор в ограждение от скота. Арханг. Мезен.
Оттужка. Веревка, идущая от конца блиндареи к концу бугшприта (Арх. Кемск.), морск.
П̀авел. Паук. Арх. Кемск.
П̀авна*. Проток в болоте, где вода течет как в ручье и зимой долго не замерзает. Это источники рек. Арханг. губ. Мезен. уезда.
Палтус̀ок. (Арханг.), То же, что Лавдуш̀ок. См. это слово.
Пал**. Морск. Деревянная дуга, входящая в зазубрины брашпиля для воспрепятствования ему вертеться обратно, когда поднимают якорь. Арх. Кемск.
П̀анда. Каемки из черного и белого оленьего меха, пришиваемые к подолам малиц и савиков.
П̀арить** (выпаривать), сидеть на яйцах, высиживать яйца. Арх.
Пел̀ейна. Уздечка оленья. Арханг. губ. Мезен. уезда.
Пел̀унь. В женск. пелушня (Арх. Кемск.). Толстяк, брюхан, жирный человек.
П̀елядь. Печорская рыба. Coregonus Peled. Lep. Арх. Мезен.
Перев̀есло**. Проволока, соединяющая обе уды, которыми ловят наваг, корюшку и треску.
Пестр̀уха. Самка глухаря Tetrao urogalus L. Арх. Мезен.
П̀естыш. Маленькая речная рыбка Phoxinus laevis. Agas. Арх. Мезенск.
Песч̀анка*. Мелкая морская рыба, Ammodytes lancea Cuv. Арх.
Пинег̀ор. (У Даля П̀инагарь). Рыба Cyclopterus Lumpus L. Арх. Кемск.
Пл̀анцырь. (Арх. Кемск.), морск. Толстые доски, лежащие плошмя на стойках, находящихся между ветреницами, и составляющие верхнюю поверхность бортов.
Погуд̀ало**. Длинный румпель у руля шнек. Арх. Кемск.
Подж̀илка. (Арх. Кемск.). Огниво у сети (см. это слово).
Подлабар̀а. Прогонный шест, которым прогоняют подо льдом веревку от проруби, для установки вентерей. Астр. губ. в казачьих станицах.
Полознов̀ица. Санная колея. Арх. губ. Мезен. уезда.
Пол̀оть**. Отделять полотухой зерно от мякины. Арх. г. Мез. у.
Пон̀ожи. Силки. Арх. губ. Холмог. уезда.
Пор̀очка*. Обыкновенное ведро, привязанное к веревке, которым достают воду из-за борта судов (Арх. Кемск.). В этом значении слово это неизвестно жителям города Архангельска не морякам.
Посов̀о. Гнилое березовое дерево, обращенное в порошок. Арх. Мезенск. уезда.
Поезд̀уха*. Сеть в виде мешка для лова рыбы, лежащей в ямах. Астрах.
Приск̀ать. Засыпать похлебку мукой. Арх. Мезен.
Пр̀ужить**. Нагибать на сторону; опружить – опрокинуть. Ладью опружило, т.е. опрокинуло. Арханг. Кемск. уезда.
П̀унох и П̀уночка. Птица Plectrophanes nivalis L.и Pl. lapponica L. Арханг. губ.
 П̀ыжик. Новородившийся олень до 2 месяцев, пока не выленяла первая шерсть. Арханг. губ.
Петуш̀ок. Общее название для всех винтообразных раковин Schnecken, также название птицы Charadriuspluvialis L.
Р̀авушка. Туша тюленей, моржей и белуг, остающаяся после снятия шкуры с салом. Арханг. Кемск.
Разъезд. Широкое отверстие, образуемое большим обручем мережи или, лучше сказать, передняя часть мережи от второго обруча до крыльев. Арханг. Кемск.
Р̀акса. (Арханг. Кемск.), морск. Железное (на шкунах) или веревчатое (на ладьях) кольцо с деревянными кокорами (шарками), на котором рея скользит по мачте.
Рапш̀ак. (Арх. Кемск.) Маленькая нерпа.
Р̀евча*. Рявца, рыба, все виды рода cottus.
Рев̀як. См. Ревча или Ревца.
Р̀емез**. Порода синицы, водящаяся в южной Сибири и южной России Parus pendulinus L. “Ремез первая пташка у Бога”, говорят Астраханцы и считают большим грехом убивать ее. Такое уважение происходит, вероятно, от необыкновенного искусства, с которым эта маленькая птичка вьет свои гнезда. Астр.
Р̀ендуш. Груз для невода, привязываемый на нижней подборе и сделанный из простого булыжника, оплетенного лыком. Арх. губ. Кемск. уезда.
Р̀овда, Ровд̀яной гусь. Мелкая порода гусей. Арх. Кемск.
Ропш̀ак. Детеныш нерпы (см. Телесаи). Арх. Кемск.
Р̀оститься. Нести яйца: “Курица р̀остится”. Арх. г. Мезен. уезда.
Рохкач̀и. Незрелая морошка. Арх. Кемск.
Рыбн̀уха. Боль в животе с рвотой и поносом, делающаяся от употребления в пищу сырой, недоваренной рыбы. Арх. Кемск.
Рыбол̀овка**. Большая деревянная ложка, которой черпают рыбу из ухи. Арханг. Кемск.
Рымь**. (Арх. Кемск.), морск. Железный болт, продетый сквозь битвиницу и оканчивающийся для привязки канатов и т.п.
Саб̀ан. Сани, на которых перевозят зимой невода. Астрах.
Сад̀ить. Класть: “Гавка садить до 17 яиц”. Астрах. Кемск.
Саж̀ень*. Единица поземельной меры, именно: количество земли, нужное для высева меры ячменя или ржи, или пространство луга, на котором накашивается кубич. сажень сена. Арх. уезд.
Сайка**. Рыба в роде наваги Gadus saida Lepech. Арх. Астр. Кемск Мезенск.
Сам̀ан*. Не просто солома, а перетертая в мелкие куски тамошним способом молоченья, состоящим в том, что по току возят обрубок дерева, в нижнюю плоскую сторону которого вбиты толстые короткие железные гвоздики; на обрубок садится для тяжести человек, и к нему припрягают волов или лошадей. Закавказье.
Сарь̀я. Связанные деревянные палочки, на чем бьют шерсть. Арх. губ. Мезен. уезда.
Саур̀ей. Печорская рыба в роде ряпушки. Арх. Мезен.
Св̀айка. Колышек, которым прикрепляют ко дну сети, называемые мережками (Арханг. уезда). Толстый кусок железа, заостренный на конце, и вообще имеющий вид шила огромного размера. Она служит для проверчивания больших дыр в парусах и для сплетения между собой веревок. Арханг. Кемск.
С̀езень.** Арх. Кемск., морск. Веревка, которой навивают парус на рею, когда он опущен.
Семенд̀уха. Charadrius pluvialis (птица). Архан. губ. Мезенск. уезда.
С̀емьяк. По сю сторону. Арх. Мезен.
С̀имка или С̀инка. (Арх. Кемск.). Так называют веревочки, привязываемые к переднему горлу мережи и сходящиеся в общую горловую веревку.
Скал̀а**, береста. Арх. губ.
Скил̀иться (там же) браниться: “Эко бабы разскилились сегодня!”
Скил̀яга*. (Арх. Кандалакская губа). Бранчивый человек.
Снег̀урка. Две породы жаворонков: Alauda tatarica Pall. и Alauda Sibirica Gm. Астрах. губ.
Сор̀ога*. В том же смысле и в Арх. губ. Leuciscus rutilus Cuv.
Спуск. Архан. Тоже что набойник.
Стажар̀ы. Жерди, образующие рамку для стогов сена. Арханг. Мезен.
Ст̀ара Вынесла (Арх. Кем.). Неправда, это ложь, ты солгал.
Ст̀ерех. Большой белый журавль, Grus leucogeranus Pull. Астрах.
Стрел̀а. Одна из 4-х свай, составляющих козлы, на которых утверждаются семожьи заборы (Кандалакская губа).
Ст̀ягольница. (Арх. Кемск.). Веревка, которой стягивается кутец, т.е. задняя конусообразная часть мережи, из которой, распустив стягольницу, вытрясают рыбу.
Судок*, судак, рыба Уралск. Астрах. Lucioperca Sandra Cuv.
Сука. Веревка, привязываемая за рога якоря, дабы оттащить его назад, если он так зацепился, что его вытащить нельзя. Астрах.
Сушн̀ик. Сухой ельник. Арх. Мезенск.
Сциха. Ягода, Empetrum nigrum, (вороница). Арх. губ. Холм. Арх. Кемск. уезда.
Сш̀аветь. Говорится про морского зверя, раннего, но не убитого. “Смотри-ка, зверь-то сшавел”. Арх. Мезен.
Сыр̀ица. Оленья самка от году до двух лет. Арх. губ. Мезен. уезда.
Серяк. Молодая белуга (морск. зверь). (Арх. Кемск.).
Сюзёмок. Лес вдали от селений. Арх. Мезен. (См. у Даля Сюзём).
Таб̀урка*. Чурочки, привязываемые к опругам лодок (на весновальных промыслах), около которых опутывают веревками горно. Арханг. Мезен.
Т̀амъяк**. По ту сторону (ср. Семьяк). Арх. губ. Мезен. уезда.
Тарлеп̀а. (Арх. Кемск.), морск. Веревка, соединяющая два юмфера.
Тарь̀я. Род решетки из тонких жердочек, сквозь которые рыба не может пройти. Она составляет существеннейшую часть семожьих заборов. Арх. губ. Кемск. уезда.
Т̀аша. Груз на нижней подборе невода, сделанный из обожженной глины в форме круглой булки с желобком для обвязывания его веревкой. (Астрахан.).
Тёлдас (не Телгас). Внутренняя обшивка на карбасе. Арх.
Телесай. Детеныш нерпы Phoca annelata. Арх. Арх. и Мезен.
Тензей. Аркан, коим ловят оленей. Арх. губ. Мезен. уезда.
Т̀онька. (Арх. Кемск.). Тонкий волосяной шнурок, привязываемый к перевеслу и к которому прикрепляется наживка. Таким образом устроенная уда употребляется при лове наваги.
Торч̀ина. Карша (см.это слово). Арх. Мезен.
Тр̀убник. (Арх. Кемск.). Труба, составленная из досок над кухней в ладьях. Арх. Кемск.
Трун. Рыба: некоторые небольшие виды камбалы, как например, Pleuronectes flesus и Pleuronectes dvinensis.Арх. Арх.
Т̀уба, ы,с.ж. Морда, рыло не только у лошади, но вообще у всякого животного, а в насмешку и у человека. Арханг.
Туп̀ица**. Сердцевина пера. Арханг. Арх.
Тупон̀анта (Арх. Кем.), морск. Веревка для правежа реи.
Тур̀а. Так называются в Арх. губ. не гниющие морские растения, а морские растения вообще, и слово это совершенно соответствует латинскому alga. Если же говорят “эка душина от туры несет”, то это доказывает только, что и тура, как всякое органическое вещество, может гнить.
Тур̀ач**. Tetrao Francolinus L. Порода тетеревей, водящаяся при устьях Куры: татарское слово, употребляемое и Русскими в Закавказье.
Тюн̀и**. Род котов из шкуры коровьих ног, вымоченной в смоляной воде. Их носят осенью в мокрое время. Арх. губ. Мезен. уезда.
̀Ужица. Веревка, за которую тянут невод. Арх. губ. Мезен.
Ур̀юк**. Сушеные абрикосы. Самар. Астрах.
Х̀архаль. Порода уток Anas Tadorna L. Астрах. губ.
Хлюс (Арх. Кем.). Дыра в борте носа судна, через которую проходит якорная цепь.
Хлебос̀ол. Знакомец, приятель. Арх. Кемск. уезда.
Хоботистый. Излучистый. Вельский уезд. Вологодской губ., Шенкурский, Архангельской.
Х̀оножник. Сухой сосняк. Арханг. Мезен.
Х̀онга*. Сухая сосна. Арханг. Мезен.
Цип̀уха. Копоть на потолке и стенах в курных избах. (Орлов. Ливенск., Елец. Малоарханг.).
Ч̀абор (Арх. Кем.). Не птенец чайки, а зародыш всякой птицы, еще не вылупившийся из яйца.
Ч̀авруй. Отмелый берег, состоящий не из сплошного камня, а из валунов, щебня или даже песку. Но в этом последнем случае говорится обыкновенно песчаный чавруй (Арх. Кемск.).
Ч̀алвыш**. (Астрах.). Мелкие белуги, не имеющие еще 6 четвертей в длину.
Ч̀ева. Лаповище. Арханг. губ.
Ч̀ернеть. Черная утка. В том же смысле и в Петербургской губер. Fuligula cristata Steph.
Ч̀ипа. Мелкий наносной лес. Архан. губ. Мезен. уезда.
Чир. Печорская рыба Coregonus nasutus Pal.
Чистик. Водяная птица. Uria gryle Cuv. Арх. Кемск.
Ч̀упа. То же, что кут`ец, т.е. задняя конусообразная часть мережи (Арханг. Кемск.).
Ш̀аглы. Не жаберные крышечки, а самые жабры.
Ш̀аить. Тлеть, чадить, а не гореть пламенем.
Шакша. Волосоподобные ягели на деревьях из родов Bryopogon и  Usnea Арханг. губ. Мезенск. уезда.
Шаньг̀а*. В Арханг. губ. ватрушка и лепешка особливого рода из пшеничной муки на масле и яйцах.
Шар̀ок (рк̀и). Морск. Деревянные кокоры, пустые короткие цилиндры на раксе. (Арх. Кемск.).
Ш̀ауй. Выстрел, который не убивает морского зверя наповал. Арханг. Мезен.
Шилохвостка. Порода уток. Anas acuta L. Астрах.
Ш̀ирка. То же, что балбера. Петерб. губ. Гдовского уезда на Пейпусе.
Шиш. Коническая куча тростнику. Астрах.
Ш̀иш Кабав. Кусочки мяса, жаренные на котле. Астрах. и Закавказье.
Щельё. Обрыв вообще.Архан. Мезен.
Щип̀ец. Одна из четырех свай, составляющих к̀озлы, на которых утверждаются семожьи заборы (Кандалакская губа).
̀Эдома. Лесная глушь, где никто не живет. (Арх. Губ. Холмогор. уезда). Лес около селений (Мезен.).
̀Юмфер. (Арх. Кемск.), морск. Толстые деревянные кольца с наружным желобком, около которых обходят ванты и другие веревки.
̀Ямега. Тонкие веревочки, идущие от подборы к подборе, которыми сошвориваются сети при устройстве невода, плавной сети и т.п. (Арх. Кемск.).
Яр̀ыга. Сеть в виде мешка с верхними и нижними крылами для лова рыбы на Урале (Уральск.).
Ястык*. Так называется не перепонка и не вся икра, находящаяся в рыбе, а весь мешок, вместе с заключенной в нем икрой, т.е. весь яичник рыбы. Астрах.
Ястычная икра, которую солят прямо в ястыке, не пробивая ее сквозь грохот. Астрах.

 


[1] У Даля Кница.
[2] У Даля козанок.
[3] Луд̀а значит и просто “твердая земля” (слыш. мной на Валаам. острове), чего не показано в наших словарях. Я.Г.
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Этот сайт использует cookies для улучшения взаимодействия с пользователями. Продолжая работу с сайтом, Вы принимаете данное условие. Принять Подробнее

Корзина
  • В корзине нет товаров.